نظرهاوانديشه ها | Page 3
قدیمی ترین روزنامه ایران با ۹۴سال انتشار مستمر
روزنامه اطلاعات

نظرهاوانديشه ها

  • ترامپ و پدیده ترامپ!
    حجت‌الاسلام والمسلمین دکتر محمد مسجدجامعی
    دوشنبه ۱۷ تیر ۱۳۹۸
      جریان ترامپیسم چگونه پدید آمد؟ انتخابات ریاست جمهوری آمریکا در دو دهه اخیر عمیقاً تحت تأثیر شرائط داخلی است. اوباما با شعار «تغییر» به صحنه آمد و ترامپ با «آمریکا اوّل». اینان عملا دو گروه اجتماعی نسبتاً مختلفی را نمایندگی می‌کردند و می‌کنند. بیش از هشتاد درصد از اونجلیکال‌های آمریکا و عموم ناسیونالیست‌های سفیدپوست به ترامپ رأی دادند؛ کسانی که سیاست‌های اوباما و بلکه شخص او و اندیشه‌ها و سیاست‌هایش را دوست نداشتند. بهترین نمونه چنین تفکری توئیت‌های وزیر خارجه کنونی، مایک پمپئو، در مورد اوباما پس از انتخاب […]

      جریان ترامپیسم چگونه پدید آمد؟ انتخابات ریاست جمهوری آمریکا در دو دهه اخیر عمیقاً تحت تأثیر شرائط داخلی است. اوباما با شعار «تغییر» به صحنه آمد و ترامپ با «آمریکا اوّل». اینان عملا دو گروه اجتماعی نسبتاً مختلفی را نمایندگی می‌کردند و می‌کنند. بیش از هشتاد درصد از اونجلیکال‌های آمریکا و عموم ناسیونالیست‌های سفیدپوست به ترامپ رأی دادند؛ کسانی که سیاست‌های اوباما و بلکه شخص او و اندیشه‌ها و سیاست‌هایش را دوست نداشتند. بهترین نمونه چنین تفکری توئیت‌های وزیر خارجه کنونی، مایک پمپئو، در مورد اوباما پس از انتخاب […]

  • آهنگ زبان و وزن شعر
    سید مسعود رضوی - بخش نهم
    یکشنبه ۱۶ تیر ۱۳۹۸
      تتبعات ابوالحسن نجفی ۲۰ـ استاد، مترجم و محقق فقید ابوالحسن نجفی، در جامعه فرهنگی و در میان کتابخوانان ایرانی، شناخته‌شده و بسیار خوشنام است. ترجمه‌های او را از آثار ادبی، فلسفی و به ویژه رمان‌های فرانسویان، باید جداگانه مورد بحث قرار داد و معرفی کرد. برخی از آنها دهها بار چاپ شده و شمارگان زیادش گاهی تعجب علاقه‌مندان به کتاب‌های ادبی و ادبیات داستانی را برانگیخته است. او بهترین و دقیق‌ترین برگردان آثار بزرگان فرانسوی را به پارسی‌ عرضه کرد و از این جهت، اثر مهمی بر شیوه و […]

      تتبعات ابوالحسن نجفی ۲۰ـ استاد، مترجم و محقق فقید ابوالحسن نجفی، در جامعه فرهنگی و در میان کتابخوانان ایرانی، شناخته‌شده و بسیار خوشنام است. ترجمه‌های او را از آثار ادبی، فلسفی و به ویژه رمان‌های فرانسویان، باید جداگانه مورد بحث قرار داد و معرفی کرد. برخی از آنها دهها بار چاپ شده و شمارگان زیادش گاهی تعجب علاقه‌مندان به کتاب‌های ادبی و ادبیات داستانی را برانگیخته است. او بهترین و دقیق‌ترین برگردان آثار بزرگان فرانسوی را به پارسی‌ عرضه کرد و از این جهت، اثر مهمی بر شیوه و […]

  • مدنی و جبهه نجات
    استاد سیدهادی خسروشاهی - بخش دوم و پایانی
    یکشنبه ۱۶ تیر ۱۳۹۸
      جبهه اسلامی نجات بارها و بارها با انتشار اعلامیه‌های متعدد، هر گونه ترور و آدمکشی و قتل عام زنان و کودکان را محکوم نموده و مسئولیت آنها را از خود دور کرده است و دولت و یا مزدورانش را مسئول اصلی معرفی کرده و شیخ عباسی مدنی بلافاصله پس از آزادی موقت ـ در چند روزی که امکان مصاحبه یافت ـ صریحاً گفت: «مسأله الجزائر، پس از شش سالی که من در زندان بودم، به شکل عجیبی تغییر یافته است… در آن ایام مسأله، مسأله‌ آرزوها و آرمان‌های مردم […]

      جبهه اسلامی نجات بارها و بارها با انتشار اعلامیه‌های متعدد، هر گونه ترور و آدمکشی و قتل عام زنان و کودکان را محکوم نموده و مسئولیت آنها را از خود دور کرده است و دولت و یا مزدورانش را مسئول اصلی معرفی کرده و شیخ عباسی مدنی بلافاصله پس از آزادی موقت ـ در چند روزی که امکان مصاحبه یافت ـ صریحاً گفت: «مسأله الجزائر، پس از شش سالی که من در زندان بودم، به شکل عجیبی تغییر یافته است… در آن ایام مسأله، مسأله‌ آرزوها و آرمان‌های مردم […]

  • آهنگ زبان و وزن شعر
    سید مسعود رضوی - بخش هشتم
    سه شنبه ۱۱ تیر ۱۳۹۸
      از فرزاد تا خانلری ۱۹ـ از دیگر دانشورانی که به عروض پرداخت و سعی کرد اوزان شعر پارسی را طبقه‌بندی و منظم کند، مرحوم مسعود فرزاد بود. فرزاد که در طبقه‌بندی وزنهای شعر دچار مشکل شده بود، کوشش و پژوهشی را برای دوباره‌سازی و دوباره‌یابی یا استخراج ارکان عروضی برای ایجاد تقسیمات مناسب در اوزان شعر پارسی آغاز کرد؛ اما به رغم زحمات و تحقیقات فراوان، توفیق چندانی نیافت؛ زیرا روش او بیش از آنکه بر مبانی علمی استوار شود، یعنی از یک سو قابل تشخیص باشد و از […]

      از فرزاد تا خانلری ۱۹ـ از دیگر دانشورانی که به عروض پرداخت و سعی کرد اوزان شعر پارسی را طبقه‌بندی و منظم کند، مرحوم مسعود فرزاد بود. فرزاد که در طبقه‌بندی وزنهای شعر دچار مشکل شده بود، کوشش و پژوهشی را برای دوباره‌سازی و دوباره‌یابی یا استخراج ارکان عروضی برای ایجاد تقسیمات مناسب در اوزان شعر پارسی آغاز کرد؛ اما به رغم زحمات و تحقیقات فراوان، توفیق چندانی نیافت؛ زیرا روش او بیش از آنکه بر مبانی علمی استوار شود، یعنی از یک سو قابل تشخیص باشد و از […]

  • من دلم می‌خواهد…
    دکتر یوسف ثبوتی ـ عضو پیوسته فرهنگستان علوم
    سه شنبه ۱۱ تیر ۱۳۹۸
      دلم می‌خواست فیزیک ایران چه داشته باشد و چه نداشته باشد من از ایام صباوت، از روزهایی که در دبیرستان بودم، به فیزیک ارادت ورزیده‌ام. فیزیک از مفاهیمی سخن می‌گوید که تعریف دقیق دارند، قابل تجسم و بعضاً قابل لمس‌اند و به‌آسانی می‌توان به آنها محیط شد. حرکت یک پرتابه در میدان گرانش زمین یا رفتار یک باریکه نور در برخورد با سطح آب یا داستان جریان الکتریکی در مدار، مطالب پیچیده‌ای نبودند که آدم نتواند بفهمد. در عوض اتمها و مولکول‌های مورد بحث شیمی برایم راز و رمز […]

      دلم می‌خواست فیزیک ایران چه داشته باشد و چه نداشته باشد من از ایام صباوت، از روزهایی که در دبیرستان بودم، به فیزیک ارادت ورزیده‌ام. فیزیک از مفاهیمی سخن می‌گوید که تعریف دقیق دارند، قابل تجسم و بعضاً قابل لمس‌اند و به‌آسانی می‌توان به آنها محیط شد. حرکت یک پرتابه در میدان گرانش زمین یا رفتار یک باریکه نور در برخورد با سطح آب یا داستان جریان الکتریکی در مدار، مطالب پیچیده‌ای نبودند که آدم نتواند بفهمد. در عوض اتمها و مولکول‌های مورد بحث شیمی برایم راز و رمز […]

  • ادبیات دینى هندوان به فارسى
    گفتگو با دکتر فتح الله مجتبائی - مریم حسینی - بخش سوم و پایانی
    سه شنبه ۱۱ تیر ۱۳۹۸
      درباره ماجرای تصحیح منتخب جوگباسشت توضیح بدهید. چه شد که به تصحیح این اثر علاقه‌مند شدید؟ در تابستان سال ۱۳۴۷ به تهران آمده بودم و برای یافتن نسخه‌ا‌ی از کتاب جوک‌باسشت، ترجمه نظام‌الدین پانی‌پتی که حواشی میرفندرسکی را در بر داشته باشد، در کتابخانه‌ها جستجو می‌کردم. در همین احوال به وجود نسخه‌ای از رساله‌ای به عنوان منتخب جوک‌باسشت اطلاع یافتم که در مجموعه‌ای از رسائل فلسفی و عرفانی درج شده و از آثار میرابوالقاسم فندرسکی به شمار آمده است. در همان روزها نسخه را یافتم و با مساعدت آقای […]

      درباره ماجرای تصحیح منتخب جوگباسشت توضیح بدهید. چه شد که به تصحیح این اثر علاقه‌مند شدید؟ در تابستان سال ۱۳۴۷ به تهران آمده بودم و برای یافتن نسخه‌ا‌ی از کتاب جوک‌باسشت، ترجمه نظام‌الدین پانی‌پتی که حواشی میرفندرسکی را در بر داشته باشد، در کتابخانه‌ها جستجو می‌کردم. در همین احوال به وجود نسخه‌ای از رساله‌ای به عنوان منتخب جوک‌باسشت اطلاع یافتم که در مجموعه‌ای از رسائل فلسفی و عرفانی درج شده و از آثار میرابوالقاسم فندرسکی به شمار آمده است. در همان روزها نسخه را یافتم و با مساعدت آقای […]

  • آهنگ زبان و وزن شعر
    سید مسعود رضوی - بخش هفتم
    دوشنبه ۱۰ تیر ۱۳۹۸
      منابع کهن ۱۸ـ تحقیق و تألیف درباره عروض و وزن شعر همواره ادامه داشته است. برای تتمیم و تکمیل بحث باید گفت مهمترین کتب کهن و کلاسیک درباره شعر پارسی در قرون متقدم و میانه، که غالبا مرجع استناد و محل رجوع و در واقع منشأ تمام قواعد و اصطلاحات این علم بوده، شاید چهار کتاب معروف، از چهار تن از ادب‌شناسان زبده بوده باشد که عبارتند از: ۱ـ حدایق‌السحر فی دقایق‌الشعر، اثر رشیدالدین وطواط؛ ۲ـ ترجمان البلاغه، محمد عمر رادویانی؛ ۳ـ معیار الاشعار، خواجه نصیرالدین توسی؛ و ۴ـ […]

      منابع کهن ۱۸ـ تحقیق و تألیف درباره عروض و وزن شعر همواره ادامه داشته است. برای تتمیم و تکمیل بحث باید گفت مهمترین کتب کهن و کلاسیک درباره شعر پارسی در قرون متقدم و میانه، که غالبا مرجع استناد و محل رجوع و در واقع منشأ تمام قواعد و اصطلاحات این علم بوده، شاید چهار کتاب معروف، از چهار تن از ادب‌شناسان زبده بوده باشد که عبارتند از: ۱ـ حدایق‌السحر فی دقایق‌الشعر، اثر رشیدالدین وطواط؛ ۲ـ ترجمان البلاغه، محمد عمر رادویانی؛ ۳ـ معیار الاشعار، خواجه نصیرالدین توسی؛ و ۴ـ […]

  • ادبیات دینى هندوان به زبان فارسى
    گفتگو با دکتر فتح الله مجتبائی - مریم حسینی - بخش دوم
    دوشنبه ۱۰ تیر ۱۳۹۸
      اشاره: در بخش نخست این گفتگو که به همت فصلنامه «اطلاعات حکمت و معرفت» به چاپ رسیده، استاد مجتبائی به پرسش‌هایی در باره ادبیات دینی هندوان به زبان فارسی، اهمیت آثار داراشکوه، ارزش ترجمه‌های اندیشمندان مسلمان از آئین هندو، انگیزه و هدف پدیدآورندگان آن آثار، دقت ترجمه‌های فارسی متون دینی هندو و مهمترین آثار دینی ترجمه شده سخن گفتند. اینک ادامه گفتگو. شما خود منتخب جوگباسشت میرفندرسکی را تصحیح و منتشر کرده‌اید. لطفا درباره یگهواسیشتهه، ترجمه‌های قدیم آن به زبان فارسی و همچنین منتخب جوگباسشت توضیحاتی بفرمائید. یگهواسیشتهه، یا […]

      اشاره: در بخش نخست این گفتگو که به همت فصلنامه «اطلاعات حکمت و معرفت» به چاپ رسیده، استاد مجتبائی به پرسش‌هایی در باره ادبیات دینی هندوان به زبان فارسی، اهمیت آثار داراشکوه، ارزش ترجمه‌های اندیشمندان مسلمان از آئین هندو، انگیزه و هدف پدیدآورندگان آن آثار، دقت ترجمه‌های فارسی متون دینی هندو و مهمترین آثار دینی ترجمه شده سخن گفتند. اینک ادامه گفتگو. شما خود منتخب جوگباسشت میرفندرسکی را تصحیح و منتشر کرده‌اید. لطفا درباره یگهواسیشتهه، ترجمه‌های قدیم آن به زبان فارسی و همچنین منتخب جوگباسشت توضیحاتی بفرمائید. یگهواسیشتهه، یا […]

  • تراژدی مرگ محمدمرسی و اخوان‌المسلمین مصر
    استاد سیدهادی خسروشاهی ـ بخش دوم و پایانی
    چهارشنبه ۵ تیر ۱۳۹۸
      اکنون باید دید که در دوران حکومت یکساله محمد مرسی و به نام اخوان، خطاهای نابخشودنی و انحراف از خط‌مشی اصولی اخوان چگونه بود. می‌دانیم که پس از هشتاد سال مبارزه و زندان و تبعید و اعدام، سرانجام اخوان‌المسلمین برای اداره امور کشور و ایجاد یک جمهوری اسلامی واقعی، بر سر کار آمدند، ولی متأسفانه در عمل روشن شد که آمادگی این کار را نداشتند و دچار عوارضی شدند که هرگز انتظار نمی‌رفت… اشتباهات و خطاهای نابخشودنی آقای دکتر محمد مرسی، تنها رئیس‌جمهوری منتخب مردم در مصر، یکی دو […]

      اکنون باید دید که در دوران حکومت یکساله محمد مرسی و به نام اخوان، خطاهای نابخشودنی و انحراف از خط‌مشی اصولی اخوان چگونه بود. می‌دانیم که پس از هشتاد سال مبارزه و زندان و تبعید و اعدام، سرانجام اخوان‌المسلمین برای اداره امور کشور و ایجاد یک جمهوری اسلامی واقعی، بر سر کار آمدند، ولی متأسفانه در عمل روشن شد که آمادگی این کار را نداشتند و دچار عوارضی شدند که هرگز انتظار نمی‌رفت… اشتباهات و خطاهای نابخشودنی آقای دکتر محمد مرسی، تنها رئیس‌جمهوری منتخب مردم در مصر، یکی دو […]

  • آهنگ زبان و وزن شعر
    سید مسعود رضوی - بخش پنجم
    چهارشنبه ۵ تیر ۱۳۹۸
      3ـ اشکال سوم در تعلیق فهم آهنگ و اوزان بر اساس بنیان‌های زبانی و تعطیل و توقف بسیاری از امکانات و ظرفیت‌های موسیقایی در شعر و زبان پارسی است. عارفی در باب شعر از رقص لغات یا سماع کلمات (یا به قول حضرات حرکات موزون) سخن گفته و نظامی و عطار و سرحلقه حکمت و اشعار ما، یعنی حکیم فردوسی، شعر را سخن الهام یافته و منظوم و والاترین کیفیت بیان معرفی می‌کردند. حصر و انحصار آموزه‌های عروض سنّتی، برای زبانی ظریف و بانشاط و آسان (در بیان و […]

      3ـ اشکال سوم در تعلیق فهم آهنگ و اوزان بر اساس بنیان‌های زبانی و تعطیل و توقف بسیاری از امکانات و ظرفیت‌های موسیقایی در شعر و زبان پارسی است. عارفی در باب شعر از رقص لغات یا سماع کلمات (یا به قول حضرات حرکات موزون) سخن گفته و نظامی و عطار و سرحلقه حکمت و اشعار ما، یعنی حکیم فردوسی، شعر را سخن الهام یافته و منظوم و والاترین کیفیت بیان معرفی می‌کردند. حصر و انحصار آموزه‌های عروض سنّتی، برای زبانی ظریف و بانشاط و آسان (در بیان و […]

Page 3 of 31012345...Last »