کوتاه فرهنگی
بررسی آثار جدی عبید در شهر کتاب

آثار جدی عبید زاکانی بررسی می‌شود.

به گزارش ایسنا، سومین نشست از مجموعه درس‌گفتارهایی درباره‌ عبید زاکانی در روز چهارشنبه ۲۶ دی، ساعت ۱۶:۳۰ به «بررسی آثار جدی عبید» اختصاص دارد که با سخنرانی دکتر بهرام پروین‌گنابادی در مرکز فرهنگی شهرکتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه‌ سوم برگزار می‌شود. در این درس‌گفتار تلاش می‌شود که از شعرهای جدی عبید راهی به زندگی، تفکر و اندیشه‌ او یافت و رابطه‌ شعرهای جدی و طنزهای او بررسی شود.

عبید زاکانی بیشتر به‌عنوان طنزپردازی بی‌همتا شناخته می‌شود. طنز و هزل او چنان برجسته و عمیق است که سبب شده آثار جدی عبید به حاشیه رانده و کمتر دیده شود. اشعار جدی او بالغ بر ۳۲۰۰ بیت، شامل قصاید، غزلیات، رباعیات، مقطعات، ترکیب‌بند و ترجیع‌بند است. یک‌سوم این شعرها غزل‌های اوست. عبید در زمانه‌ای که عصر «اوج غزل» نامیده می‌شود با سرودن شعرهایی ساده، روان و به دور از تکلف به شیوه‌ سعدی نزدیک می‌شود. شعرهای جدی عبید علاوه بر این‌که بیانگر گفتمان ادبی غالب و رایج آن عصر است، زوایای بسیاری از زندگی و اندیشه‌ این شاعر را نیز روشن می‌کند.

شب نویسندگان، شاعران و مترجمان ارمنی برگزار می‌شود

شب نویسندگان، شاعران و مترجمان ارمنی برگزار می‌شود. این مراسم در ساعت پنج بعد از ظهر دوشنبه ۲۴ دی ۱۳۹۷ در تالار فردوسی خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار می‌شود. در این مراسم قوام‌الدین رضوی‌زاده، روبرت بگلریان، ایساک یونانسیان درباره نویسندگان و شاعران معاصر ارمنی سخنرانی خواهند کرد.

فعالیت‌های فرهنگی ارمنی‌های ایران از چندین قرن قبل آغاز شده، اما می‌توان گفت که ادبیات ارمنی‌های ایران از سال ۱۹۲۰ میلادی شروع به رشد و همه‌گیر شدن کرده که با تشکیل گروه‌های ادبی و سازمان‌های نشر کتاب نیز همزمان بوده است. در اواخر سده نوزدهم و اوایل سده بیستم ادبیات ارمنی ایران؛ راه نو و مدرن کردن شعر و داستان را دنبال کرد که منجر به تولید و معرفی ادبیات ترجمه‌ای قابل تاملی شد. در این دوران مترجمان مشهوری چون هوهانس خان‌ماسحیان و هوسپ میرزایان فعالیت می‌کردند. ماسحیان در ادبیات این دوره از نظر ترجمه آثار ویلیام شکسپیر به زبان ارمنی مشهور است و هنوز هم پس از گذشت حدود یک سده ترجمه‌های او بیشترین خواهان را برای خوانندگان ارمنی دارد.

لغو هفته فیلم لهستان در ایران

هفته فیلم سینمای لهستان در ایران به دستور حسین انتظامی لغو شد. به گزارش خبرنگار ایلنا، حسین انتظامی (سرپرست سازمان سینمایی) در توئیتر خود نوشت: ایران اقوام و ملل مختلف به ویژه لهستانی‌ها را در شرایط سخت با آغوش باز میزبانی کرده است. میهمان که حرمت میزبان را نگاه ندارد نمی‌تواند انتظار داشته باشد به میهمانی خود ادامه دهد. به پاس عزت ایران و ایرانی، برگزاری هفته فیلم لهستان در تهران موکول به رفتارمناسب ورشو خواهد شد. به گزارش ایلنا، قرار است اجلاس بین‌المللی درباره خاورمیانه با محوریت ایران به ابتکار آمریکا طی روزهای ۱۳ و ۱۴ فوریه (۲۴ و ۲۵ بهمن) با حضور نمایندگانی از کشورهای مختلف خاورمیانه، آسیا، اروپا و آفریقا برگزار شود.

پخش مستندی درباره‌ زندگی فتح‌الله مجتبایی

همزمان با اختتامیه جایزه دکتر فتح الله مجتبایی فیلم مستندی نیز در این باره در موسسه شهرکتاب پخش خواهد شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، بر اساس اعلام روابط عمومی شهرکتاب هم‌زمان با مراسم اهدای جوایز هشتمین دوره‌ جایزه‌ دکتر مجتبایی، از ساعت ۱۶، فیلم مستند کوتاهی با نام «مدار نقطه‌ی بینش» به تهیه‌کنندگی و کارگردانی خشایار طیار در مرکز فرهنگی شهر کتاب برای علاقه‌مندان نمایش داده می‌شود. دوستداران فرهنگ و ادب فارسی و علاقه‌مندان به آراء و آثار دکتر مجتبایی می‌توانند به مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر، نبش کوچه‌ سوم مراجعه کنند.

Email this page

نسخه مناسب چاپ